Incongruent? Anachronistic?

Where am I?…

The above-referenced adjectives are hard to choose when I describe my own self. Am I out of place? Yes, I feel frequently so when I talk with others and find myself estranged from their subject matters that are uninteresting. Anachronistic? Yes, when I listen to what others say about their life patterns and their perspectives on trivia, relationships, facebooks, etc., etc…

In fact, I always feel uprooted to the time and place where I do not belong or I do not seem to find much comfortable to live. Such feeling of estrangement from the present has developed a certain kind of malaise in me, which is akin to perpetual melancholy.


I often ask myself where I should be. My peers seem to have already established themselves in their lives whether it is at home or at work; they are married with children, tending the family matters as homemakers or they are successful career women in terms of social strata outside the home. No wonder do I feel alienated from the group.

Is this all but an illusion?

I ask again myself. “Quo vadis?” Will I always be a stranger among these aggregates I encounter here at this time of my life? My true volition is to get a crystal ball that will show me the right avenue leading me to the right place in my life. Or seeing a chiromancer may fulfill my never-ending sense of premonition.

Or it might be that all these things that I talk about and feel are nothing but a Kafkasque dream; that all of the aforesaid and things I am writing down are not of a reality but of a very realistic illusion.

It’s a Litany of Saturday Night Melancholy. Thank you all for reading it.

Alone, alone, all all alone, Alone on a Wide, wide sea.”

-Samuel Taylor Coleridge

Berlin 1936 Olympic Marathon

Regardless of its indelible criticism of racial/political propaganda used in this documentary, Rene Rifenstahl was a fine German film director whose artistic endowment is still unfortunately disparaged and/or unappreciated. Nevertheless, her documentary films speak for themselves to this date. Perhaps and hopefully her ingenuity as a film director will be recognized in the highest regard after a century or so when the WW II generation disappears into another chapter of history.

The marathon race as shown in this film is remarkable with respect to the brilliant marathoners Kee Chung Sohn (손기정) and Seung Yong Nam (남승용), the Korean athletes who won the gold and bronze medals in the race, consecutively. Since the national sovereignty of Korea was non-existent under the Japanese imperialism at that time, their nationality was Japanese. Hence Japanese flags were hoisted with the anthem at the medal ceremony.

Nonetheless, Mr. Sohn’s victory in particular was indescribably precious and impressive to the hearts of Koreans at the time, still is at this time, and will always be.

For your interest in the film director of this documentary, click Leni Riefenstahl.

For your curiosity of the marathon gold medalist, click Sohn, Kee Chung.

Age shakes Athene’s towers, but spares gray marathon.

-Lord Byron

Parcel with Goodies. (동생의 선물)

Aerial shot of the unpacked Red Cross Parcel from Korea.

This morning I received a parcel from my brother in Korea. It was sent last week via Priority Mail, but due to the heightened security as a result of dubious terrorist threats on the States, all internal parcels from overseas had to go through thorough inspections prior to deliveries.

My favorite milkcandy! Howdy Cow!

Thankfully, the parcel from my dear brother arrived in mint condition, and I was so happy to receive it with rejoice that it might be akin to the feeling of the British POWs (“Prisoners of War) interned in Colditz, the old castle converted into a POW camp in the former East Germany during World War II, when they received Red Cross parcels mostly packed with food, such as chocolates, canned food, candies, cigarettes, and etc. in the days of boring, dreary confinement and of uncertain future.


The best chocolate in the world.

I saw the POWs’ excitement when the parcels were distributed by the German captors with their exuberant acclimation of “Hurrah! A Red Cross Parcel!” on the BBC classic drama series of “Colditz.”(Click the word, and it will lead you to the series of the drama. It’s quite interesting to watch.) Hence the same acclimation for the parcel unpacked as shown in the above picture taken.

Another goody! Yay! Love the package!

역시 내가 무엇을 돟아하는지 가장 잘 알고 있는 동생 🙂 한국에 있을때 부터 주로 롯데에서 만든 과자들을 좋아해서 뻬뻬로, 가나 쵸코렛, 이브껌 (진짜 입안에 꽃향기가 나게함), 유럽풍의 가토 쿠키, 웨하스, 농심 포테토칩 (원래 클레오파트라 인것 같은데…),



Mixed coffee minus sugar but sweetness extracted from natural fruit juice.

그리구 종합 과일사탕, 또 내가 먹고 싶어했던 송아지가 그려져있는 밀크 카라멜 등등.. 한동안은 과자 걱정 없이 살것 같네 🙂 참, 블랙 믹스커피 두통두 있는데 포장이 넘 이쁘다 🙂 일할떼 마셔야지. 와 신난다 🙂

어쩜 펙케이지도 이렇게 이쁘게 디자인했을까? 이 커피는 이렇게 날씬하고 이쁜 여성들이 즐긴다는 그런 이미지. 나두 그런가? 🙂

The confectioneries from this company are known for their healthful ingredients and relatively low calories.

내가 그렇게도 먹고싶었던 다이제 샌드! 여기선 이제 더이상 안보이던데… 미국 과자들은 진짜 넘 짜거나 달거나 밀가루가 뒤범벅. 건강에 좋은 과자들도 있긴 하지만 토종 한국인의 입맛을 가진 나에겐 역시 한국과자가 짱 🙂

그러고 보니 어릴때는 오리온에서 나온 다이제스티브를 잘 먹었는데. 그것두 생각나네 🙂


Belgian waffle adapted to a cookie added with a maple syrup. So delectable!

동생아, 정말 고맙당 🙂 그러고 보니 동생 못 본지도 오래 되었네… 누나 하구 엄니 아부지가 보고 싶어하시니까 우리 빨리 만나자. 그리구 내 도움이 필요하면 언제든지 말하구. 알았지? 🙂 선물 정말 고맙구, 맛있게 먹을께. 동생이 사준 과자들은 먹어도 살이 안찔꺼야.



그리구 오뚜기 카레도 먹고 싶었는데 맛나게 먹을께 🙂 엄마는 오늘 벌써 점심떼 짜왕 개시했어용 🙂 역시 동생이 짱 🙂 너무 고마워잉. Million thanks 🙂

기분좋은 동생. 화이팅!