The great writers are capable of metamorphosis and travel across a gulf of time and a hiatus of cultures and continents because their narratives speak to the sentiments and reason common to all humankind. Enter Abdulrazak Gurnah, this year’s Nobel Prize laureate in Literature, in this celestial constellation of great writers. The following is what I think about Gurnah based on reading his interview with today’s Reuter.
Gurnah, born in Zanzibar (now part of Tanzania) in 1948, went to England in the 1960s as a refugee fleeing from the political turmoil and social unrest of his native country. Then began his migrant’s song composed of multiple strands of his experience, thoughts, and feelings that became polyphonic acapella in variant notes and rhythms. Unlike many other laureates of prestigious literary awards or esteemed recognition, Gurnah is a champion of underdogs who were not expensively educated in private institutions and, above all, who were not born into the surroundings of English as mother tongue. Working at the places where his privileged literary peers would not think of, Gurnah wrote in English as Second Language as his Lingua Franca literary tool. The result is his enchantment of readers to a fantastic maze of his inner world. His narratives become Ariadne’s thread that guides his readers to the world that seems so unfamiliar yet oddly universal.
Gurnah seems to be the kind of writer I sincerely respect and dare to emulate who have lived among ordinary people like a sun in evening declination with the soft but radiant scarlet hues covering the earth, reflecting its magnificent face in shining waters. I am delighted to confirm that you don’t have to be born into a culture that speaks English if you want to become a good English writer. It is not about the Perfect mastery of language but about articulating thoughts to become a great writer. Although the media emphasizes Gurnah’s being the second black African author to have won the award since Nigerian Wole Soyinka in 1986, I don’t think it’s about his race that draws attention to his books. His being a writer supersedes his race because writers are different kinds of the race with a unique eye to look at the world and show it to readers, standing together in the collegiality of human spirits.
Hi there. Thank you for stopping by my blog. It’s always a pleasure communicating with people through writing, which I believe is the most authentic vehicle of expression of a self. My love of reading and writing inspires me to publish my thinkings in this blog. So Welcome All with my Whole Heart.
My name is Stephanie Joori Suh, living in a suburban New Jersey town in the vicinity of the New York City. I work in the City for livelihood and write at home (or sometimes on the Second Floor in a Dunkin’ Donuts’ shop nearby my workplace) for selfhood. The great psychologist and thinker Viktor E. Frankl, who is also the founder of Logotherapy, has urged us that we strive for realizing our values that are: Creative Value, Experiential Values, and Attitudinal Values in order to arrive at meanings of our lives. How true it is! I believe those who write are united spiritually in fulfilling such noble deeds. We are kindred spirits.
I may not write perfect English prose due to English being my second language. I may not sound ordinary in the sense that my writing speaks with certain streaks of foreignness. Nevertheless, it is my quest for actualizing what I possess inside by means of literary expression. And I have to purge it out, unravel the mystery in me that is dying for the discovery of the truth in me.
Hence this little blog has come into being; it is the birth of my brain child, or rather the manifested ego qua meaningfulness as in terms of Logotherapy. So many thanks again for your readership, which is also meaningful to me.
All the Best,
Easy as Pie Crosswords: Really, Really Easy!: 72 Relaxing Puzzles by Stanley Newman
My rating: 4 of 5 stars
I have always admired people who do crossword puzzles on newspaper as a pastime; unlike word searches in which your mission is to find right words and circle them, crosswords require your cognitive abilities to conjure up right words, plus a mastery of the English language, including knowledge of idioms and certain expressions endemic in the English speaking countries. So as an admirer whose English is but a second language, finding an easy crossword puzzle was necessary to partake in the craft. Hence this puzzle book came along: deliciously enjoyable and generously easy, this puzzle book is recommended to anyone who is a novice in this field of crosswords. Moreover, this puzzlebook is spiral-bound, so that you can flip back the pages easily and solve the puzzles comfortably. This will be a nice addition to your coffee table readings at your leisure time.